Home page | About the site | History | People | Nature | Industrial Archeology | Sports | Links |
What a place!
The text below describes Praly
like this: Under the agricultural point
of view, the wide and sunny
valley shows a noteworthy feature: the vegetable that the people use to
call
grain, which in fact is rye, needs yearly...13 months to fully mature.
It is
seeded in September (normally in fields left not cultivated or after
potato
harvesting) and will be harvested only on October the following year.
Mr. Paolo Tosel spent his life
working in the Talco e
Grafite Val Chisone. When he retired - pushed by his friends - he wrote
this
book which included his personal history and feelings.
Portion of Tosel
book
Cover page of Tosel book
Rye
But the “i” did not come to assure the correct spelling, nor
to respect of the local culture.
Praly
used to be the common until the fascist years. During that time a
specific policy was developed to get rid of anything that did not look
“Italian”. So, all words including letters out of the official Italian
alphabet were changed including Praly that become Prali.
During
the same period a lot of towns or personal names which sound French or
German (quite normal in northern Italy) were changed to Italian sound.
So Courmayeur become Cormaiore, Sause d’Oulx become Salice d’Ulzio.
After the end of fascism a lot of names returned to the original whilst
other remained modified.
I decided to use across the site the
old fashioned “Praly” considering it a kind for brand name, hoping that
the language experts will forgive my choice...
Heading of a town hall document dated
early1900s